LA ACADEMIA NORTEAMERICANA PRESENTÓ LA ENCICLOPEDIA DEL ESPAÑOL EN EE.UU.

Publicado: Octubre, 2008
WASHINGTON, D.C., 24 de octubre, 2008. En concurrida ceremonia, se llevó a efecto en la Biblioteca del Congreso de la capital estadounidense, la presentación de la recién editada Enciclopedia del español en los Estados Unidos (Santillana, 2008), publicada por el Instituto Cervantes
 
Coordinada por D. Humberto López Morales, Secretario General de la Asociación de Academias de la Lengua Española, colaboraron en esta obra de 1.200 páginas con importantes artículos sobre los más diversos temas más de 80 articulistas expertos en sus respectivas materias, entre ellos buen número de miembros de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).
 
Tuvo lugar la ceremonia en la Sala Mumford del James Madison Memorial Building de la Biblioteca del Congreso. Cabe observar que esta obra, la primera en su género y singularísima en su concepto, abarca toda la gama de aspectos importantes para el español y el enorme desarrollo de la hispanidad en EE.UU., que varían desde el uso y la enseñanza del idioma, las instituciones y asociaciones culturales hispánicas, el teatro, la poesía, la novela y los espectáculos, hasta la traducción, las publicaciones, las editoriales, la actividad empresarial y publicitaria, y el futuro de nuestro idioma en Norteamérica.
 
Tras palabras introductorias de D.ª Georgette Magassy Dorn, Directora de la División Hispánica, pronunciaron breves pero enjundiosos discursos el Director de la ANLE, D. Gerardo Piña-Rosales, quien, tras expresar su agradecimiento a todos los que habían colaborado en transformar el concepto en realidad, hizo un ameno recuento de los rasgos generales y aspectos más relevantes de la obra, nombrando a varios de los miembros de la Academia Norteamericana de la Lengua Española que colaboraron en la Enciclopedia, entre ellos D. Joaquín Segura, D. Nicolás Toscano Liria, D. Emilio Bernal Labrada, D. Jorge I. Covarrubias, D. Daniel Fernández, D. Orlando Rodríguez Sardiñas (Rossardi), D. Joaquín  Badajoz,  D. Francisco Marcos Marín, D.ª Marisa FrancoLe siguió en el uso de la palabra D. Luis Alberto Ambroggio, quien habló de la unidad y diversidad del idioma, manifestando que «el español une e identifica a sus hablantes en todo Estados Unidos» y exaltando «la rica galaxia de sentidos del español».
 
Inmediatamente después, D. Eduardo Lago, Director del Instituto Cervantes en Nueva York, se refirió a esta «obra pionera y necesaria que refleja una gran realidad» y precisó que el español «es lengua nativa de los EE.UU. y no lengua extranjera», ya que, históricamente, su uso precedió al del inglés, de lo que da testimonio la toponimia de muchas regiones, sobre todo las del sur y suroeste.
 
Seguidamente, D. Humberto López Morales, coordinador y ejecutor de la obra, recordó que tras haberle sugerido el proyecto D. Eduardo Lago, lo había acogido de inmediato para hacerlo realidad lo antes posible —en apenas 18 meses— en vista de su gran importancia para destacar y documentar los grandes logros de la hispanidad en EE.UU. en los últimos decenios.
 
Por último, D.ª Carmen Caffarel Serra, Directora del Instituto Cervantes en Madrid, señaló la importancia de «difundir por el mundo el español, hoy por hoy la segunda lengua de comunicación internacional en el planeta».
 
PARA SU INMEDIATA DIFUSIÓN
Contactos: 
Emilio Bernal Labrada (Español)
Frank Gómez (Inglés)