Glosas

1. Introducción

La revista Glosas (ISSN 2327-7181), fundada en 1994 como órgano periódico de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), tiene por misión el estudio del español de y en los Estados Unidos.

Glosas se publica con frecuencia cuatrimestral. Para ser publicables, las colaboraciones (artículos sobre el español de y en los Estados Unidos, reflexiones sobre temas conexos, bilingüismo y/o diglosia en los Estados Unidos, etc.), se someterán a la evaluación favorable del Consejo Editorial y se ajustarán a las siguientes condiciones:

  1. estar redactadas en español
  2. ser originales
  3. no haber sido difundidas antes por Internet
  4. ni postuladas simultáneamente a otras publicaciones

2. Presentación

Glosas es una publicación de la Academia Norteamericana de la Lengua Española que venía apareciendo trimestralmente desde su primer número, el de junio de 1994, bajo la dirección de la Comisión de Traducciones, presidida por Joaquín Segura.

El fin de estas hojas de Glosas era proporcionar a cuantos manejan pública o profesionalmente el idioma español orientaciones sobre la traducción al español de neologismos, frases, giros y falsos cognados del inglés. Tenía también por propósito señalar las versiones defectuosas de las traducciones de inglés a español y aspira a servir de puente, en cuanto a novedades científico-técnicas y otros temas de interés o actualidad, entre las sucesivas ediciones del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), ahora DILE. Por otra parte, incluía también reseñas de libros y colaboraciones de académicos y especialistas en varios campos, sobre todo el de la traducción.

Ha corrido mucha agua bajo ese puente entre Norteamérica y España desde nuestro número inaugural. En aquella época, la Real Academia Española no contaba todavía con todos los libros orientadores y normativos que ha publicado después; más bien se esforzaba por transformar las papeletas lexicográficas, que siempre había usado, en archivos electrónicos y bancos de datos que facilitaran su tarea editorial y docente. Seguidamente, y con la participación de las Academias de América, ha publicado una Ortografía, las nuevas ediciones del DRAE (actual DILE), el nuevo Diccionario panhispánico de dudas, la Nueva Gramática y el Diccionario de Americanismos.

La muy ampliada y profundizada labor normativa de la RAE ha amenguado hasta cierto punto la razón de ser de Glosas, aunque nuestra función no es normar, sino informar. En esto estamos, tanto ayer como hoy, tratando de poner ante el lector las novedades más importantes en los dos idiomas que nos ocupan.

Como dicho, hasta ahora, Glosas –impresa en sus comienzos y desde hace unos años electrónica– era una publicación de la Comisión de Traducciones, presidida por D. Joaquín Segura, que tuvo que dejar el cargo por problemas de salud en 2014, y que desgraciadamente nos ha dejado en agosto 2015.

Silvia Betti
Silvia Betti

Los miembros de la Directiva de la ANLE, tras varias consultas y deliberaciones, llegaron a la conclusión de que había que desligar la revista de la Comisión, puesto que el objetivo principal de Glosas debería ser la publicación de artículos y reseñas sobre el español en y de los Estados Unidos, sin excluir, claro está, aquellos que traten de problemas y peculiaridades de la traducción.

Tras la pertinente votación, fue elegida, por unanimidad, en julio de 2014, Silvia Betti, correspondiente de la ANLE desde hacía un lustro y experta en el tema del español en y de los EE.UU. Actualmente, Glosas aparece de forma cuatrimestral, y bajo la nueva dirección se han publicado los números a partir del 6 de diciembre 2014 y que se pueden ver colgados aquí.

3. Números

Volumen 8

Volumen 7

Volumen 6

Diciembre 2006 – Marzo 2009. Ver índice.

Volumen 4

Enero 2002 – Abril 2004. Ver índice

Volumen 3

Junio 1999 – Septiembre 2001. Ver índice.

Volumen 2

Diciembre 1996 – Diciembre 1998. Ver índice.

Volumen 1

Junio 1994 – Septiembre 1996. Ver índice

4. Equipo editorial

Olvido Andújar, Emilio Bernal Labrada, Eugenio Chang-Rodríguez, Jorge I. Covarrubias, Daniel R. Fernández, Rolando Hinojosa, Carlos E. Paldao, María Elena Pelly, Gerardo Piña-Rosales, Manuel Santayana.

5. Comité científico

Lucía Alvarado Cantero, Alfredo Ardila, Milton Azevedo, Robert Blake,Yvette Bürki, Domnita Dumitrescu, Alberto Gómez Font, Ángel López García-Molins, Ricardo Morant, Francisco Moreno-Fernández, Fernando A. Navarro, Frank Nuessel, Antonio Pamies Beltrán, Ana Roca, José Romera Castillo, Gonzalo Santonja Gómez-Agero.

6. Director emérito y miembro de honor

Joaquín Segura

7. Directora

Silvia Betti, Alma Mater Studiorum-Università di Bologna

8. Maquetación

Federico Gabriele Ferretti

9. Criterios de publicación (véase Anexo 1 en la revista)

  • Título del artículo: en español e inglés
  • Nombre y apellidos del autor/a
  • Institución a la que está vinculado
  • Correo electrónico
  • Biografía del autor de aproximadamente 250 palabras. Garamond, cursiva, 12 puntos, alineación justificada, interlineado simple.
  • Resumen (español): breve resumen del artículo, de aproximadamente 250 palabras. Garamond, 10 puntos, alineación justificada, interlineado simple.
  • Abstract (English): short abstract of the article, about 250 words. Garamond, 10 points, justified, alignment, 1 spacing.
  • Palabras clave: palabra, palabra, palabra, palabra, palabra… (5)
  • Keywords (5): keyword, keyword, keyword, keyword, keyword… (5)

10. Indexación

Glosas está presente en las siguientes bases de datos: ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española),Google Scholar (Academic search engine), MIAR (Information Matrix for the Analysis of Journals), MLA (International Bibliography), Portal del Hispanismo (Instituto Cervantes), Todoele.net y Worldcat (the World´s Largest Library Catalog).

Glosas se adhiere al código ético de COPE para la publicación de artículos científicos.

11. Licencia

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.

You are free to:

  • Share — copy and redistribute the material in any medium or format.
  • Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially. The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.

Under the following terms:

  • Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.

You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation. No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

View the full legal code.

12. Tarifas de publicación

Glosas es una revista sin fines de lucro. No se cobra por la recepción ni evaluación de los manuscritos.