A A A Tamaño de letra     Imprimir     E-mail     Compartir

María Elena Pelly

MARÍA ELENA PELLY

(Colaboradora, Ciudad de México)
 

María Elena Pelly (Cuba, 1945) es traductora y intérprete de alemán (Instituto de Idiomas Pablo Lafargue, La Habana) y Licenciada en Lenguas y Literaturas Clásicas (Universidad de La Habana). Obtuvo el grado de Doctor en Filosofía en la Academia de Ciencias de Berlín. Ha participado en cursos de postgrado con profesores de Italia, Alemania, Cuba, Finlandia, Canadá y España. Trabajó 30 años como investigadora de lingüística en la Academia de Ciencias de Cuba, donde impartió cursos de posgrado a profesores e investigadores cubanos y extranjeros, fue Jefa del Departamento de Lingüística, miembro del Consejo Científico del Instituto de Literatura y Lingüística y secretaria de la Comisión de Grados Científicos de la Rama de Ciencias Sociales. En México ha sido profesora de lengua española, redacción, etimologías greco-latinas y español como lengua extranjera en el Colegio Eton, Westhill Institute e Instituto Cultural del Bosque, así como profesora de lingüística en diplomados y maestría de la Universidad Iberoamericana y la Universidad Virtual Liverpool. Sus libros La primera persona del plural en Cuba y Notas para una explicación de la persona gramatical  y numerosos artículos están dedicados al estudio pragmalingüistico de pronombres, adverbios y adjetivos españoles. En Cuba, México y España ha publicado, además, “Estructuras con SI en cinco muestras del español de Cuba”, “Dos poderes en alianza: Televisión y lengua española”,  “El adverbio YA en el español de Ciudad de La Habana”, “Acerca de los estudios sobre un criollo cubano”, “Algunos aspectos sociolingüísticos del créole haitiano en Cuba” y Fundamentación teórica y conceptual para la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera.