A A A Tamaño de letra     Imprimir     E-mail     Compartir

Patricia López L.-Gay

Patricia López L.-Gay es doctora en Literatura Comparada y en Traducción y Estudios Interculturales por la Universidad de Paris 7 Denis-Diderot y la Universidad Autónoma de Barcelona, respectivamente, desde noviembre de 2008 (suma cum laude). Su tesis de doctorado europea, realizada en el marco de una cotutela de tesis establecida entre ambas instituciones, explora la reescritura del yo de los autores contemporáneos franco-españoles Agustín Gómez-Arcos y Jorge Semprún.

En 2006-2007 realizó una estancia doctoral en la Universidad de Nueva York (NYU) que daría un giro a su itinerario académico y personal. Desde entonces, se embarcó con ahínco y dedicación a la enseñanza de la lengua, literatura y el cine español y latinoamericanos en NYU, donde actualmente cursa el último año de doctorado en el Departamento de Español y Portugués. Entre sus intereses de investigación se encuentra el estudio de las narrativas contemporáneas del “yo” en la literatura y las artes visuales —incluyendo la teoría de la autobiografía y la novela­­—, la “fiebre de archivo” que marca hoy las letras, el arte y la vida, y las siempre renovadas interconexiones entre la historiografía, la literatura y la memoria. Su geografía de estudio actual es España, siempre en busca de interconexiones transatlánticas. Formada originalmente como teórica de la traducción y comparatista, Patricia continúa activa en ese campo, mediante la publicación y formando parte en Europa de tribunales de tesis de doctorado y comités científicos para congresos.

Ha impartido cursos de nivel universitario en Estados Unidos y España. En primavera de 2010 fue profesora invitada de la Universidad Autónoma de Barcelona, donde impartió clases para el máster de Traducción y Estudios Interculturales. Durante su carrera doctoral, sus diversos proyectos de investigación han sido financiados con fondos de los ministerios de educación francés, español y portugués, el Insituto Camões de Portugal, la Generalitat de Catalunya, y las universidades de París 7, la Autónoma de Barcelona y la de Nueva York. Presenta regularmente su investigación en coloquios y congresos. Sus trabajos han sido publicados en revistas como Hispania o Quaderns, y en libros de Cambridge UP, Fondo de Cultura Económico o Editorial Academia del Hispanismo.

Antes de realizar estudios de doctorado —y siempre propensa al viaje, literal y figurado— cursó estudios de una triple licenciatura en Traducción (U. de Granada), Modern Languages
(Liverpool John Moores U.) y Langues Étrangères Appliquées (U. de Provence Aix-Marseille). Habla y siente con soltura en inglés, francés, portugués y español, su lengua materna. Feliz, colabora con la ANLE en su ímpetu de promover la literatura y la lengua hispanounidenses.