LA ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA PRESENTA EN NUEVA YORK LA EDICIÓN CONMEMORATIVA DE LA CIUDAD Y LOS PERROS, DE MARIO VARGAS LLOSA

Publicado: 9/2012

PARA DIFUSIÓN INMEDIATA

CONTACTO: 
Jorge Ignacio Covarrubias, prensa@anle.us

Nueva York, NY, 27 de septiembre de 2012 - 
La Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) tuvo una participación destacada en dos jornadas que organizó el Instituto Cervantes para conmemorar el cincuentenario de la publicación de La ciudad y los perros en (Asociación de Academias de la Lengua Española) y escuchar la palabra de su autor, el Premio Nobel de literatura Mario Vargas Llosa.

El director de la Academia Norteamericana, Gerardo Piña-Rosales, y Eugenio Chang Rodríguez, cofundador de la ANLE, formaron parte de un panel de expertos que en la primera jornada presentaron un panorama erudito y jocoso a la vez de la significación de la obra y las peripecias que tuvo que sortear el autor peruano con la censura de la España franquista hace medio siglo. En la segunda jornada, Vargas Llosa ofreció una conferencia de prensa y después mantuvo un animado diálogo con el director del Cervantes, Javier Rioyo.

Piña-Rosales señaló que “la novela de Vargas Llosa, La ciudad y los perros, no ha envejecido; somos nosotros quienes hemos envejecido. Si cuando la leí por primera vez fueron los personajes los que más me interesaron, ahora, al cabo de los años, al releerla, son los recursos narrativos los que más me intrigan y el tono sombrío que pinta un mundo en descomposición”.

Chang-Rodríguez recordó que “La ciudad y los perros” “contribuyó al boom de la literatura hispanoamericana” y que esa primera novela de Vargas Llosa “supera la narrativa latinoamericana tradicional para plantear problemáticas universales”.

José Esteban comentó que Vargas Llosa “es un izquierdista que no quiere a la izquierda y a quien la izquierda no quiere. Considero que hoy está más cerca de la socialdemocracia”.

Juan Jesús Armas Marcelo dijo que “al igual que los escritores tenemos tres vidas, las novelas también: una vida pública, una vida privada y una vida secreta”, y reveló datos interesantes sobre el origen del título de la obra y sus vaivenes frente a los censores fascistas.

Por su parte José Miguel Oviedo afirmó que “el salto que da la literatura con La ciudad y los perros es gigantesco. Se convirtió en una obra clave, capital, de la renovación novelística de los años 60. Desde el punto de vista de la historia de la literatura, la presencia de Vargas Llosa es esencial. Con esta novela, el
autor hace la conjunción, la armonización, de los tres grandes modelos de novela: de acción, de personajes y de espacio”.

La segunda jornada contó con la presencia de Vargas Llosa y una delegación peruana encabezada por la primera dama Nadine Heredia y el ministro de economía Miguel Castilla, además de funcionarios de la representación de Perú ante las Naciones Unidas.

En un conversatorio con Rioyo, director del Cervantes, Vargas Llosa asombró y divirtió al público cuando reveló que “el premio Nobel representa una semana que es un cuento de hadas y un año que es una pesadilla por todos los compromisos”, pero agregó que “ese año ya ha terminado y estoy trabajando nuevamente como de costumbre”. “Escribir es una tarea apasionante” agregó. “Siento la misma ilusión y las mismas dificultades que al comienzo. Escribir es una experiencia misteriosa”.

Sobre La ciudad y los perros, su primera novela, dijo: “Aprendí mucho escribiéndola. Encontré una manera de escribir que tenía que ver con mi propia personalidad. Desarrollé una técnica que después he ido utilizando en mis obras siguientes. Creo que ningún escritor comienza sabiendo escribir ni sabe qué tipo de escritor quiere ser. Se descubre con la práctica. Creo que las primeras obras son decisivas”.

Ambas veladas, coorganizadas por el Instituto Cervantes de Nueva York y la ANLE, tuvieron como propósito principal presentar la edición conmemorativa de La ciudad y los perros (Editorial Santillana) al cumplirse 50 años de su publicación.
 


La ANLE, una de las 22 academias de la lengua española en tres continentes, es una corporación sin fines de lucro, fundada en 1973, cuya misión es fomentar el uso correcto de la lengua española en los Estados Unidos. Es reconocida oficialmente por GSA como máxima autoridad en materia de idioma español en este país.