Noël Valis

Noël Valis (Yale University) escribe sobre la literatura, cultura e historia españolas modernas y ha publicado libros sobre autores del realismo, mujeres escritoras, la Guerra civil española, el mal gusto y clase en la España moderna y sobre religión y literatura. Fue Jefa del Departamento en la Universidad de Michigan y en la Johns Hopkins University; es Directora de Estudios Graduados, del programa de español, en Yale. Ha sido miembro de 28 consejos editoriales y asesores; miembro del Comité ejecutivo del Program for Cultural Cooperation between Spain’s Ministry of Culture and U.S. Universities; programas en España (Hamilton College, Universidad de León/Summer Institute of Hispanic Studies, Bryn Mawr College); Yale Educational Travel Faculty Lecturer (Spain); socia de la Real Sociedad Menéndez Pelayo; Presidenta, Twentieth-Century Spanish Association of America; Fellow, Elm Institute.

Becaria de la Guggenheim y NEH (National Endowment for the Humanities), es autora de 24 libros de entre los que destacanThe Decadent Vision in Leopoldo Alas (LSU Press); In the Feminine Mode: Essays on Hispanic Women Writers (con Carol Maier, Bucknell University Press);The Culture of Cursilería (Duke University Press, Premio Katherine Singer Kovacs; trad.: La cultura de la cursilería, Antonio Machado Libros); Teaching Representations of the Spanish Civil War (Modern Language Association); Sacred Realism: Religion and the Imagination in Modern Spanish Narrative (Yale University Press); Burning Cartography por Noni Benegas (traducción, Host Publications, Premio al Mejor Libro de Traducción del New England Council of Latin American Studies); The Poetry of Julia Uceda (traducción, Lang); The Poetry of Sara Pujol Russell (traducción, Susquehanna University Press); Prelude to Pleasure (Víspera del gozo, por Pedro Salinas, traducción, Bucknell University Press); Poesías, por Carolina Coronado (edición, Castalia); Bocetos al temple, por José María de Pereda (edición, Tantín); Mi casa me recuerda / My House Remembers Me (poesías, Esquío); y The Labor of Longing (Main Street Rag Publishing, novela, Finalista del Prize Americana for Prose).

En prensa: Two Confessions, ensayos de María Zambrano y Rosa Chacel (traducción, con introducción, epílogo y annotaciones, con Carol Maier, SUNY Press); y la edición, con introducción y notas, de una novela gay de 1929, Serenata del amor triunfante, por Pedro Badanelli (Renacimiento). Su nuevo proyecto de libro se titula Lorca After Life.