Milton M. Azevedo
Milton M. Azevedo nació en Brasil, cursó Didáctica en la Facultad de Filosofía, Ciencias y Letras de Santos (1965), y ejerció como profesor de secundaria de inglés hasta 1968, año en que se trasladó a Estados Unidos. Obtuvo un máster en Lingüística (1971) y un doctorado en Lingüística (1973) por Cornell University. Impartió clases en la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign (1972-75), en la Universidad de Colorado, Boulder (1975-76) y en la Universidad de Minnesota en Minneapolis-St. Paul (1978-79). Entre 1976 y 2015 enseñó en la Universidad de California, en Berkeley, de la que actualmente es Profesor Emérito de Español y Portugués. Ha dado conferencias y talleres de posgrado en universidades en Australia, España, Holanda, Inglaterra y Portugal. Su investigación y enseñanza han incluido el español, el portugués y el catalán, con un enfoque en lingüística (fonología, sintaxis, sociolingüística, y lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas), aplicaciones de la teoría lingüística a textos literarios, y problemas lingüísticos de la traducción.
En la Universidad de California, en Berkeley, contribuyó a organizar del Programa de Estudios Catalanes “Gaspar de Portolà”, que dirigió desde 1987 hasta 1996. Asimismo, dirigió el Centro de Estudios de las Universidades de California y de Illinois en Barcelona de 1996 a 1998. Es socio vitalicio de la Asociación Americana de Profesores de Español y Portugués (AATSP) y durante su gestión como Presidente de la misma se firmó en 2009 un convenio de cooperación con la Academia Norteamericana de la Lengua Española, de la que es Académico Numerario desde 2012, amén de Académico Correspondiente de la Real Academia Española.
Su actividad editorial incluye Contemporary Catalonia in Spain and Europe. Proceedings of the 1989 Symposium on Contemporary Catalonia in Spain and Europe (International and Area Studies, U. de California, Berkeley, 1989) y, con Dru Dougherty, Multicultural Iberia: Language, Literature, Music. Proceedings of the 1997 Symposium on Comparative Literature, Linguistics, and Culture: An Iberian Dialogue (International and Area Studies, U. de California, Berkeley, 1999). En 1995 fue coeditor de un número especial de Catalan Review sobre sociolingüística y ha sido Editor Asociado de Hispania, la revista de la AATSP (2003-2005, 2006-2008, 2009-2017).
Sus publicaciones, que reflejan su interés en los idiomas supramencionados, incluyen los libros O Subjuntivo em Português: Um Estudo Transformacional (Editora Vozes, 1976), Passive Sentences in English and Portuguese (Georgetown U. Press, 1980), A Contrastive Phonology of Portuguese and English (Georgetown U. Press, 1981), Teaching Spanish: A Practical Guide, con Wilga M. Rivers (autora principal) y William H. Heflin (1a ed., Oxford U. Press, 1976; 2a ed., National Textbook Co., 1988), Introducción a la lingüística española (Pearson / Prentice Hall, 1992, 2005, 2009), La parla i el text (Pagès Editors, 1996), Vozes em Branco e Preto: A representação literária da fala não-padrão (Ed. de la Universidad de São Paulo, 2003), Portuguese: A Linguistic Introduction (Cambridge U. Press, 2005) y Arturo Pérez-Reverte: El estilo de un autor de nuestros siglos (Colección Discursos de la ANLE, 2017), además de artículos y reseñas en revistas como Hispania, Hispanic Linguistics, Revista de Letras (Brasil), Revista de Letras (Portugal), Revista Iberoamericana de Lingüística, Revista Portuguesa de Humanidades, The Hemingway Review y Syntagma.
Su investigación actual está centrada en temas de lingüística literaria y aspectos lingüísticos de la traducción literaria. Ha traducido, en colaboración con Karen C. Sherwood Sotelino, Ph.D., las novelas del escritor portugués contemporáneo José Leon Machado, Darkening Stars - A novel of the Great War (Vercial, 2012) y Heroes of the Bush - A novel of Portugal’s colonial war in Mozambique (Vercial, 2018).
En el campo de la ficción juvenil, ha publicado Abre as asas sobre nós (Moderna, 2016) y A Dama do casarão (Vercial, 2010), y en colaboración con Álvaro Cardoso Gomes, A colina sagrada (Quinteto, 2006) y A cidade perdida (FTD, 2015).